Category Archive : El lenguaje taurino

El lenguaje taurino en la cuna del castellano

El rico lenguaje de la tauromaquia y su aporte al uso cotidiano es la base de la conferencia del profesor López Galiacho en la cuna del castellano en el monasterio de Yuso en Logroño.

Para el profesor López-Galiacho, más de 5 mil palabras o términos taurinos componen el léxico taurino, y más de 400 expresiones con raíz y origen taurino son utilizadas en la lengua española actual, ya sea por taurinos aficionados, por personas neutras ante el fenómeno taurino o incluso, sin ser conscientes, por antitaurinos militantes. 

Ahí están expresiones muy usadas  como «saltar al ruedo», «ver los toros desde la barrera», «te ha pillado el toro», «vaya faena», «hacer hilo», «cargar la suerte», «irme a volapie», «vaya puyazo», «dejar el toro en suerte, «cambiar de tercio», «Que Dios reparta suerte», «salió por la puerta grande» o esa expresión de máximo nivel axiológico como es «vergüenza torera» con la que López-Galiacho titulará su faena dialéctica en la cuna del idioma español. 

La conferencia será este sábado


  Utilizamos cookies para mejorar tu experiencia en nuestro sitio web. Al seguir navegando, aceptas el uso de cookies. Más información en nuestra política de privacidad.    Más información
Privacidad